7 月 4 日消息,騰訊 AI 實(shí)驗(yàn)室推出翻譯多智能體框架 TransAgents,專門用于超長文學(xué)內(nèi)容翻譯,提供中文、英文、日文、韓文等多種語言的翻譯。
IT之家附 TransAgents 地址(需要有 ChatGPT API):http://www.transagents.ai/
論文地址:https://arxiv.org/pdf/2405.11804
TransAgents 是一家“虛擬翻譯公司”,模仿人類社會(huì)中傳統(tǒng)的翻譯出版過程,含有高級(jí)編輯、初級(jí)編輯、譯者、校對(duì)員等角色,每個(gè)角色都有自己獨(dú)特的職責(zé)和任務(wù)。
每個(gè)角色都有詳盡的個(gè)人資料,涵蓋語言技能、教育背景、工作經(jīng)驗(yàn)等,仿佛每個(gè)角色都是一個(gè)真實(shí)的人,他們用自己的專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),共同完成一部文學(xué)作品的翻譯。
▲ 傳統(tǒng)翻譯器與 TransAgents 的比較
使用 TransAgents 進(jìn)行文學(xué)翻譯的成本只有專業(yè)人類翻譯員的 1/80,用戶可以對(duì)翻譯公司里的員工數(shù)量進(jìn)行設(shè)置,還可設(shè)置最大對(duì)話輪數(shù)以及最大重試次數(shù)。
在實(shí)際評(píng)估中,無論是人類評(píng)估者還是高級(jí)語言模型(如 GPT-4),都更傾向于選擇 TransAgents 的翻譯結(jié)果。在需要領(lǐng)域特定知識(shí)的情況下,比如歷史背景和文化細(xì)節(jié),TransAgents 的表現(xiàn)更是超越了人類翻譯。